Parallel Verses

Julia Smith Translation

And thou be at rest to me, and my wrath shall kindle against them, and I will consume them: and I will make thee into a great nation.

New American Standard Bible

Now then let Me alone, that My anger may burn against them and that I may destroy them; and I will make of you a great nation.”

King James Version

Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

Holman Bible

Now leave Me alone, so that My anger can burn against them and I can destroy them. Then I will make you into a great nation.”

International Standard Version

Now let me alone so that my anger may burn against them and that I may consume them, but I'll make a great nation of you."

A Conservative Version

Now therefore let me alone, that my wrath may grow hot against them, and that I may consume them. And I will make of thee a great nation.

American Standard Version

now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

Amplified

Now therefore, let Me alone and do not interfere, so that My anger may burn against them and that I may destroy them; and I will make of you (your descendants) a great nation.”

Bible in Basic English

Now do not get in my way, for my wrath is burning against them; I will send destruction on them, but of you I will make a great nation.

Darby Translation

And now let me alone, that my anger may burn against them, and I may consume them; and I will make of thee a great nation.

King James 2000

Now therefore let me alone, that my wrath may grow hot against them, and that I may consume them: and I will make of you a great nation.

Lexham Expanded Bible

And now leave me [alone] so that {my anger may blaze} against them, and let me destroy them, and I will make you into a great nation."

Modern King James verseion

And now leave Me alone, so that My wrath may become hot against them and so that I may consume them. And I will make of you a great nation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and now therefore suffer me that my wrath may wax hot upon them, and that I may consume them: and then will I make of thee a mighty people."

NET Bible

So now, leave me alone so that my anger can burn against them and I can destroy them, and I will make from you a great nation."

New Heart English Bible

Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation."

The Emphasized Bible

Now, therefore, let me alone, that mine anger may kindle upon them and that I may consume them, and may make of thee

Webster

Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

World English Bible

Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation."

Youngs Literal Translation

and now, let Me alone, and My anger doth burn against them, and I consume them, and I make thee become a great nation.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ינח 
Yanach 
Usage: 0

חרה 
Charah 
Usage: 91

them and I will make

Usage: 0

of thee a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Golden Calf

9 And Jehovah will say to Moses, I saw this people, and behold, it a people of a hard neck 10 And thou be at rest to me, and my wrath shall kindle against them, and I will consume them: and I will make thee into a great nation. 11 And Moses will supplicate the face of Jehovah, his God, and will say, For what will thy wrath kindle against thy people which thou didst bring forth out of the land of Egypt by thy great power and with a strong hand?


Cross References

Deuteronomy 9:14

Desist from me and I will destroy them, and I will wipe off their name from under the heavens: and I will make thee into a nation strong and many above them.

Numbers 14:12

I will strike them with death, and I will destroy them, and I will make thee into a great nation, and strong above them.

Deuteronomy 9:19

For I was afraid from the face of the anger and emotion with which Jehovah was angry against you to destroy you. And Jehovah will hear to me also in this time.

Exodus 22:24

And my anger kindling, I killed you with the sword; and your wives were widows, and your sons orphans.

Genesis 18:32-33

And he will say, Now will it not be angry to the Lord, and I will speak only this once: If ten shall be found there? And he will say, I will not destroy for sake of ten.

Genesis 32:26-28

And he will say, Send me away, for the morning ascended: and he will say, I will not send thee away, unless thou didst bless me.

Exodus 32:11

And Moses will supplicate the face of Jehovah, his God, and will say, For what will thy wrath kindle against thy people which thou didst bring forth out of the land of Egypt by thy great power and with a strong hand?

Exodus 32:19

And it will be when he drew near to the camp, and he will see the calf and the lute: and the wrath of Moses will kindle, and he will cast the tables out of his hand, and he will break them under the mount

Numbers 14:19-20

Forgive now the sin of this people according to thy great kindness, and as thou didst lift up to this people, and even till now.

Numbers 16:22

And they shall fall upon their faces, and they will say, God, the God of the spirits for all flesh, shall one man sin, and wilt thou be angry against all the assembly.

Numbers 16:45-48

Lift up yourselves from the midst of this assembly, and I will consume them as in a moment. And they will fall upon their faces.

Jeremiah 14:11

And Jehovah will say to me, Thou shalt not pray for this people for good.

Jeremiah 15:1

And Jehovah will say to me, If Moses shall stand, and Samuel, before my face, my soul not to this people: casting from my face they shall go forth.

James 5:16

Acknowledge your faults to one another, and pray for one another, that ye might be healed. The prayer of the just, being energetic, is very powerful.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain