Parallel Verses
NET Bible
Do not think to yourself after the Lord your God has driven them out before you, "Because of my own righteousness the Lord has brought me here to possess this land." It is because of the wickedness of these nations that the Lord is driving them out ahead of you.
New American Standard Bible
“
King James Version
Speak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.
Holman Bible
When the Lord your God drives them out before you, do not say to yourself, ‘The Lord brought me in to take possession of this land because of my righteousness.’ Instead, the Lord will drive out these nations before you because of their wickedness.
International Standard Version
After the LORD has expelled them before you, you are not to say to yourselves, "The LORD caused me to enter and possess this land because of my righteousness.'
A Conservative Version
Do not speak thou in thy heart, after LORD thy God has thrust them out from before thee, saying, For my righteousness LORD has brought me in to possess this land. Whereas for the wickedness of these nations LORD drives them out fro
American Standard Version
Speak not thou in thy heart, after that Jehovah thy God hath thrust them out from before thee, saying, For my righteousness Jehovah hath brought me in to possess this land; whereas for the wickedness of these nations Jehovah doth drive them out from before thee.
Amplified
“Do not say in your heart when the Lord your God has driven them out before you, ‘Because of my righteousness the Lord has brought me in to possess this land,’ but because of the wickedness of these nations the Lord is dispossessing them before you.
Bible in Basic English
And after the Lord has sent them in flight from before you, say not in your heart, Because of my righteousness the Lord has given me this land; when it is because of their evil-doing that the Lord is driving these nations out before you.
Darby Translation
Thou shalt not say in thy heart, when Jehovah thy God thrusteth them out from before thee, saying, For my righteousness Jehovah hath brought me in to possess this land; but for the wickedness of these nations doth Jehovah dispossess them from before thee.
Julia Smith Translation
Thou shalt not say in thy heart in Jehovah thy God's thrusting them out from before thee, saying, For my justice Jehovah brought me forth to possess this land; and for the injustice of these nations Jehovah dispossessed them from before thee.
King James 2000
Speak not you in your heart, after that the LORD your God has cast them out from before you, saying, For my righteousness the LORD has brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD does drive them out from before you.
Lexham Expanded Bible
"You shall not say {to yourself} {when Yahweh your God is driving them out} {before you}, {saying}, 'Because of my righteousness Yahweh brought me to take possession of this land'; but because of the wickedness of these nations Yahweh [is] driving them out {before you}.
Modern King James verseion
Do not speak in your heart, after Jehovah your God has cast them out from before you, saying: For my righteousness, Jehovah has brought me in to possess this land. But for the wickedness of these nations, Jehovah your God drives them out from before you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Speak not in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out before thee, saying, 'For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land.' Nay, but for the wickedness of these nations the LORD doth cast them out before thee.
New Heart English Bible
Do not say in your heart, after the LORD your God has thrust them out from before you, saying, "For my righteousness the LORD has brought me in to possess this land"; because the LORD drives them out before you because of the wickedness of these nations.
The Emphasized Bible
Do not speak in thy heart, when Yahweh thy God casteth them out from before thee saying, For mine own righteousness, hath Yahweh brought me in, to possess this land, - whereas it is for the lawlessness of these nations, that, Yahweh, is dispossessing them from before thee.
Webster
Speak not thou in thy heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.
World English Bible
Don't say in your heart, after Yahweh your God has thrust them out from before you, saying, "For my righteousness Yahweh has brought me in to possess this land;" because Yahweh drives them out before you because of the wickedness of these nations.
Youngs Literal Translation
'Thou dost not speak in thy heart (in Jehovah thy God's driving them away from before thee), saying, For my righteousness hath Jehovah brought me in to possess this land, seeing for the wickedness of these nations is Jehovah dispossessing them from thy presence;
Interlinear
'elohiym
Hadaph
Paniym
פּנים
Paniym
before, face, presence, because, sight, countenance, from, person, upon, of, ...me, against, ...him, open, for, toward,
Usage: 2119
Yarash
'erets
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 9:4
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
3 Understand today that the Lord your God who goes before you is a devouring fire; he will defeat and subdue them before you. You will dispossess and destroy them quickly just as he has told you. 4 Do not think to yourself after the Lord your God has driven them out before you, "Because of my own righteousness the Lord has brought me here to possess this land." It is because of the wickedness of these nations that the Lord is driving them out ahead of you. 5 It is not because of your righteousness, or even your inner uprightness, that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations the Lord your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he made on oath to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob.
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 8:17
Be careful not to say, "My own ability and skill have gotten me this wealth."
Deuteronomy 12:31
You must not worship the Lord your God the way they do! For everything that is abhorrent to him, everything he hates, they have done when worshiping their gods. They even burn up their sons and daughters before their gods!
Genesis 15:16
In the fourth generation your descendants will return here, for the sin of the Amorites has not yet reached its limit."
Leviticus 18:24-30
"'Do not defile yourselves with any of these things, for the nations which I am about to drive out before you have been defiled with all these things.
Deuteronomy 7:7-8
It is not because you were more numerous than all the other peoples that the Lord favored and chose you -- for in fact you were the least numerous of all peoples.
Deuteronomy 9:5
It is not because of your righteousness, or even your inner uprightness, that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations the Lord your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he made on oath to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob.
Deuteronomy 18:9-14
When you enter the land the Lord your God is giving you, you must not learn the abhorrent practices of those nations.
Ezekiel 36:22
"Therefore say to the house of Israel, 'This is what the sovereign Lord says: It is not for your sake that I am about to act, O house of Israel, but for the sake of my holy reputation which you profaned among the nations where you went.
Ezekiel 36:32
Understand that it is not for your sake I am about to act, declares the sovereign Lord. Be ashamed and embarrassed by your behavior, O house of Israel.
Romans 11:6
And if it is by grace, it is no longer by works, otherwise grace would no longer be grace.
Romans 11:20
Granted! They were broken off because of their unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but fear!
1 Corinthians 4:4
For I am not aware of anything against myself, but I am not acquitted because of this. The one who judges me is the Lord.
1 Corinthians 4:7
For who concedes you any superiority? What do you have that you did not receive? And if you received it, why do you boast as though you did not?
Ephesians 2:4-5
But God, being rich in mercy, because of his great love with which he loved us,
2 Timothy 1:9
He is the one who saved us and called us with a holy calling, not based on our works but on his own purpose and grace, granted to us in Christ Jesus before time began,
Titus 3:3-5
For we too were once foolish, disobedient, misled, enslaved to various passions and desires, spending our lives in evil and envy, hateful and hating one another.