Parallel Verses
NET Bible
be sure you do not feel self-important and forget the Lord your God who brought you from the land of Egypt, the place of slavery,
New American Standard Bible
then your heart will become
King James Version
Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
Holman Bible
be careful that your heart doesn’t become proud and you forget the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.
International Standard Version
then you will become arrogant. You'll neglect the LORD your God,
A Conservative Version
then thy heart be lifted up, and thou forget LORD thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage,
American Standard Version
then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
Amplified
then your heart will become lifted up [by self-conceit and arrogance] and you will forget the Lord your God who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery.
Bible in Basic English
Take care that your hearts are not lifted up in pride, giving no thought to the Lord your God who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house;
Darby Translation
then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
Julia Smith Translation
And thy heart was lifted up and thou didst forget Jehovah thy God bringing thee out of the land of Egypt, out of the house of servants;
King James 2000
Then your heart be lifted up, and you forget the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
Lexham Expanded Bible
then your heart {becomes proud} and you forget Yahweh your God, {the one who brought you out} from the land of Egypt, from the house of slavery,
Modern King James verseion
then your heart might be lifted up, and you might forget Jehovah your God who brought you forth out of the land of Egypt, from the house of slaves.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and all that thou hast increased, then beware lest thine heart rise and thou forget the LORD thy God which brought thee out of the land of Egypt the house of bondage,
New Heart English Bible
then your heart be lifted up, and you forget the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
The Emphasized Bible
and so thy heart be lifted up, - and thou forget Yahweh thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt out of the house of servants;
Webster
Then thy heart shall be lifted up, and thou shalt forget the LORD thy God (who brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage;)
World English Bible
then your heart be lifted up, and you forget Yahweh your God, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
Youngs Literal Translation
'And thy heart hath been high, and thou hast forgotten Jehovah thy God (who is bringing thee out of the land of Egypt, out of a house of servants;
Themes
Forgetting God » Prosperity often leads to
Forgetting God » Prosperity leads to
Ingratitude to God » Warnings against
Remembrance » Remembering the lord
Riches » Often lead to » Forgetting God
earthly Riches » The perils of » Incline to forgetfulness of God
earthly Treasures » The perils of » Incline to forgetfulness of God
Topics
Interlinear
'elohiym
Yatsa'
'erets
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 8:14
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
13 when your cattle and flocks increase, when you have plenty of silver and gold, and when you have abundance of everything, 14 be sure you do not feel self-important and forget the Lord your God who brought you from the land of Egypt, the place of slavery, 15 and who brought you through the great, fearful desert of venomous serpents and scorpions, an arid place with no water. He made water flow from a flint rock and
Cross References
Psalm 106:21
They rejected the God who delivered them, the one who performed great deeds in Egypt,
Deuteronomy 8:11
Be sure you do not forget the Lord your God by not keeping his commandments, ordinances, and statutes that I am giving you today.
Deuteronomy 17:20
Then he will not exalt himself above his fellow citizens or turn from the commandments to the right or left, and he and his descendants will enjoy many years ruling over his kingdom in Israel.
2 Chronicles 26:16
But once he became powerful, his pride destroyed him. He disobeyed the Lord his God. He entered the Lord's temple to offer incense on the incense altar.
2 Chronicles 32:25
But Hezekiah was ungrateful; he had a proud attitude, provoking God to be angry at him, as well as Judah and Jerusalem.
Jeremiah 2:6
They did not ask: 'Where is the Lord who delivered us out of Egypt, who brought us through the wilderness, through a land of desert sands and rift valleys, through a land of drought and deep darkness, through a land in which no one travels, and where no one lives?'
Jeremiah 2:31
You people of this generation, listen to what the Lord says. "Have I been like a wilderness to you, Israel? Have I been like a dark and dangerous land to you? Why then do you say, 'We are free to wander. We will not come to you any more?'
1 Corinthians 4:7-8
For who concedes you any superiority? What do you have that you did not receive? And if you received it, why do you boast as though you did not?