Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Kann ich für meine Person etwas mit Dank genießen: warum soll ich mich der Lästerung aussetzen über dem, wofür ich danke?

German: Modernized

Denn so ich's mit Danksagung genieße, was sollte ich denn verlästert werden über dem, dafür ich danke?,

German: Luther (1912)

So ich's mit Danksagung genieße, was sollte ich denn verlästert werden über dem, dafür ich danke?

New American Standard Bible

If I partake with thankfulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks?

Querverweise

Römer 14:6

Der etwas auf den Tag hält, der thut es für den Herrn; der da ißt, der ißt für den Herrn: denn er danket Gott; und wer nicht ißt, der unterläßt es für den Herrn, und danket auch Gott.

1 Timotheus 4:3-4

die da verbieten zu heiraten, und Speisen zu genießen, die doch Gott geschaffen hat zum Genuß mit Danksagung, für die Gläubigen, welche die Wahrheit erkannt haben.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a