Parallel Verses
German: Modernized
Darum soll das Weib eine Macht auf dem Haupt haben um der Engel willen.
German: Luther (1912)
Darum soll das Weib eine Macht auf dem Haupt haben, um der Engel willen.
German: Textbibel (1899)
Darum soll die Frau auf dem Haupt ein Zeichen der Herrschaft tragen, wegen der Engel.
New American Standard Bible
Therefore the woman ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels.
Querverweise
1 Mose 20:16
Und sprach zu Sara: Siehe da, ich habe deinem Bruder tausend Silberlinge gegeben; siehe, das soll dir eine Decke der Augen sein vor allen, die bei dir sind, und allenthalben. Und das war ihre Strafe.
1 Mose 24:64-65
Und Rebekka hub ihre Augen auf und sah Isaak; da fiel sie vom Kamel
Matthäus 18:10
Sehet zu, daß ihr nicht jemand von diesen Kleinen verachtet! Denn ich sage euch: Ihre Engel im Himmel sehen allezeit das Angesicht meines Vaters im Himmel.
Hebräer 1:14
Sind sie nicht allzumal dienstbare Geister, ausgesandt zum Dienst um derer willen, die ererben sollen die Seligkeit?
Prediger 5:6
Verhänge deinem Mund nicht, daß er dein Fleisch verführe, und sprich vor dem Engel nicht: Ich bin unschuldig. Gott möchte erzürnen über deine Stimme und verdammen alle Werke deiner Hände.