Parallel Verses

German: Modernized

Einen andern Grund kann zwar niemand legen außer dem, der gelegt ist, welcher ist Jesus Christus.

German: Luther (1912)

Einen anderen Grund kann niemand legen außer dem, der gelegt ist, welcher ist Jesus Christus.

German: Textbibel (1899)

Denn einen anderen Grund kann zwar keiner legen als der da liegt, nämlich Jesus Christus.

New American Standard Bible

For no man can lay a foundation other than the one which is laid, which is Jesus Christ.

Querverweise

Epheser 2:20

erbauet auf den Grund der Apostel und Propheten, da Jesus Christus der Eckstein ist

Jesaja 28:16

Darum spricht der HERR HERR: Siehe, ich lege in Zion einen Grundstein, einen bewährten Stein, einen köstlichen Eckstein, der wohl gegründet ist. Wer glaubet, der fleucht nicht.

Matthäus 16:18

Und ich sage dir auch: Du bist Petrus, und auf diesen Felsen will ich bauen meine Gemeinde, und die Pforten der Hölle sollen sie nicht überwältigen.

1 Petrus 2:6-8

Darum stehet in der Schrift: Siehe da, ich lege einen auserwählten, köstlichen Eckstein in Zion; und wer an ihn glaubet, der soll nicht zuschanden werden.

Apostelgeschichte 4:11-12

Das ist der Stein, von euch Bauleuten verworfen, der zum Eckstein worden

2 Korinther 11:2-4

Denn ich eifere um euch mit göttlichem Eifer. Denn ich habe euch vertrauet einem Manne, daß ich eine reine Jungfrau Christo zubrächte

Galater 1:7-9

so doch kein anderes ist; ohne daß etliche sind, die euch verwirren und wollen das Evangelium Christi verkehren.

2 Timotheus 2:19

Aber der feste Grund Gottes bestehet und hat dieses Siegel: Der HERR kennet die Seinen, und: Es trete ab von Ungerechtigkeit, wer den Namen Christi nennet.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org