Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Ich wünschte vielmehr, daß alle Menschen wären, wie ich; aber jeder hat seine eigene Gabe von Gott, der eine so, der andere so.
German: Modernized
Ich wollte aber lieber, alle Menschen wären, wie ich bin; aber ein jeglicher hat seine eigene Gabe von Gott, einer so, der andere so.
German: Luther (1912)
Ich wollte aber lieber, alle Menschen wären, wie ich bin; aber ein jeglicher hat seine eigene Gabe von Gott, der eine so, der andere so.
New American Standard Bible
Yet I wish that all men were even as I myself am However, each man has his own gift from God, one in this manner, and another in that.
Themen
Querverweise
Matthäus 19:11-12
Er aber sagte zu ihnen: nicht alle fassen dieses Wort, sondern die, welchen es gegeben ist.
1 Korinther 9:5
Haben wir nicht Macht eine Schwester als Ehefrau mit herumzuführen, wie die übrigen Apostel auch, selbst die Brüder des Herrn, selbst Kephas?
1 Korinther 12:11
Das alles wirkt der Eine und selbe Geist, und scheidet einem jeden insbesondere zu, was er will.
Apostelgeschichte 26:29
Paulus aber sagte: ich wünschte zu Gott, über kurz oder lang, nicht nur dich, sondern alle, die mich heute hören, als solche zu sehen, wie ich bin, ausgenommen diese Fesseln.
Römer 12:6
ausgestattet aber mit verschiedenen Gaben, je nach der Gnade die uns verliehen ist.
1 Korinther 7:8
Den Männern aber, die keine Frau haben, und den Witwen sage ich: es ist ihnen gut, wenn sie so bleiben, wie ich auch;
1 Korinther 12:4
Nun bestehen Unterschiede der Gnadengaben, aber es ist Ein Geist,
1 Korinther 9:15
Ich aber habe davon keinerlei Gebrauch gemacht. Ich schreibe davon auch nicht, damit es auf mich angewendet werde; lieber wollte ich sterben als mir meinen Ruhm nehmen lassen.