Parallel Verses
German: Modernized
Also hat Gott die Güter eures Vaters ihm entwandt und mir gegeben.
German: Luther (1912)
Also hat Gott die Güter eures Vaters ihm entwandt und mir gegeben.
German: Textbibel (1899)
Und so entzog Gott eurem Vater das Vieh und gab es mir.
New American Standard Bible
"Thus God has taken away your father's livestock and given them to me.
Querverweise
1 Mose 31:1
Und es kamen vor ihn die Reden der Kinder Labans, daß sie sprachen: Jakob hat alle unsers Vaters Gut zu sich gebracht und von unsers Vaters Gut hat er solchen Reichtum zuwegegebracht.
1 Mose 31:16
Darum hat Gott unserm Vater entwandt seinen Reichtum zu uns und unsern Kindern: Alles nun, was Gott dir gesagt hat, das tue.
Ester 8:1-2
An dem Tage gab der König Ahasveros der Königin Esther das Haus Hamans, des Judenfeindes. Und Mardachai kam vor den König; denn Esther sagte an, wie er ihr zugehörete.
Psalmen 50:10
denn alle Tiere im Walde sind mein und Vieh auf den Bergen, da sie bei tausend gehen.
Sprüche 13:22
Der Gute wird erben auf Kindeskind aber des Sünders Gut wird dem Gerechten vorgesparet.
Matthäus 20:15
Oder habe ich nicht Macht zu tun, was ich will, mit dem Meinen? Siehest du darum scheel, daß ich so gütig bin?
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
8 Wenn er sprach: Die bunten sollen dein Lohn sein, so trug die ganze Herde bunte. Wenn er aber sprach: Die sprenglichten sollen dein Lohn sein, so trug die ganze Herde sprenglichte. 9 Also hat Gott die Güter eures Vaters ihm entwandt und mir gegeben. 10 Denn wenn die Zeit des Laufs kam, hub ich meine Augen auf und sah im Traum, und siehe, die Böcke sprangen auf die sprenglichte, fleckichte und bunte Herde.