Parallel Verses
German: Modernized
und sprach: Gott hat mir gelohnet, daß ich meine Magd meinem Manne gegeben habe. Und hieß ihn Isaschar.
German: Luther (1912)
und sprach Gott hat mir gelohnt, daß ich meine Magd meinem Manne gegeben habe. Und hieß ihn Isaschar.
German: Textbibel (1899)
Da sprach Lea: Gott hat mir meinen Lohn dafür gegeben, daß ich meinem Manne meine Leibmagd abgetreten habe. Daher nannte sie ihn Issachar.
New American Standard Bible
Then Leah said, "God has given me my wages because I gave my maid to my husband." So she named him Issachar.
Querverweise
1 Mose 35:23
Die Söhne Leas waren diese: Ruben, der erstgeborne Sohn Jakobs, Simeon, Levi, Juda, Isaschar und Sebulon.
1 Mose 46:13
Die Kinder Isaschars: Thola, Phua, Job und Simron.
1 Mose 49:14-15
Isaschar wird ein beinerner Esel sein und sich lagern zwischen die Grenzen.
5 Mose 33:18
Und zu Sebulon sprach er: Sebulon, freue dich deines Auszugs! Aber, Isaschar, freue dich deiner Hütten!
1 Chronik 12:32
der Kinder Isaschar, die verständig waren und rieten, was zu jeder Zeit Israel tun sollte, zweihundert Hauptleute; und alle ihre Brüder folgten ihrem Wort;