Parallel Verses

German: Modernized

Er sprach zu ihnen: Nein, sondern ihr seid kommen zu besehen, wo das Land offen ist.

German: Luther (1912)

Er sprach zu ihnen: Nein, sondern ihr seid gekommen, zu ersehen, wo das Land offen ist.

German: Textbibel (1899)

Er erwiderte ihnen: Nichts da! Ihr seid hergekommen, um zu erspähen, wo das Land eine schwache Stelle hat.

New American Standard Bible

Yet he said to them, "No, but you have come to look at the undefended parts of our land!"

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org