Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Um diesen Knaben betete ich, und Jahwe hat mir die Bitte gewährt, die ich an ihn richtete.
German: Modernized
da ich um diesen Knaben bat. Nun hat der HERR meine Bitte gegeben, die ich von ihm bat.
German: Luther (1912)
Um diesen Knaben bat ich. Nun hat der HERR meine Bitte gegeben, die ich von ihm bat.
New American Standard Bible
"For this boy I prayed, and the LORD has given me my petition which I asked of Him.
Querverweise
1 Samuel 1:11-13
und that folgendes Gelübde: Jahwe der Heerscharen! Wenn du dich um das Elend deiner Magd bekümmerst und meiner gedenkst und deiner Magd nicht vergissest, indem du deiner Magd einen männlichen Sproß schenkst: so will ich ihn Jahwe übergeben für sein ganzes Leben, und kein Schermesser soll auf sein Haupt kommen!
Psalmen 6:9
Jahwe hat mein Flehen gehört; Jahwe nimmt mein Gebet an.
Psalmen 66:19-20
Aber Gott hat gehört, hat auf mein lautes Beten geachtet.
Psalmen 116:1-5
Ich freue mich, daß Jahwe vernimmt mein lautes Flehn.
Psalmen 118:5
Aus der Bedrängnis rief ich Jah; da hat mich Jah erhört und in weiten Raum gestellt.
Matthäus 7:7
Bittet so wird euch gegeben werden; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgethan werden.
1 Johannes 5:15
Und wenn wir wissen, daß er uns auf unser Bitten erhört, so wissen wir, daß uns die Bitten sicher sind, die wir von ihm erbeten haben.