Parallel Verses
German: Modernized
Und ihre Widerwärtige betrübte sie und trotzte ihr sehr, daß der HERR ihren Leib verschlossen hätte.
German: Luther (1912)
Und ihre Widersacherin betrübte und reizte sie sehr, darum daß der HERR ihren Leib verschlossen hatte. {~} {~}
German: Textbibel (1899)
Ihre Nebenbuhlerin dagegen erging sich in kränkenden Reden gegen sie, um sie zum Zorne zu reizen, weil Jahwe ihren Schoß verschlossen hatte.
New American Standard Bible
Her rival, however, would provoke her bitterly to irritate her, because the LORD had closed her womb.
Querverweise
3 Mose 18:18
Du sollst auch deines Weibes Schwester nicht nehmen neben ihr, ihre Scham zu blößen, ihr zuwider, weil sie noch lebet.
Hiob 6:14
Wer Barmherzigkeit seinem Nächsten weigert, der verlässet des Allmächtigen Furcht.
Hiob 24:21
Er hat beleidiget die Einsame, die nicht gebiert, und hat der Witwe kein Gutes getan