Parallel Verses
German: Modernized
Und der König gebot dem Volk und sprach: Haltet dem HERRN, eurem Gott, Passah, wie geschrieben stehet im Buch dieses Bundes.
German: Luther (1912)
Und der König gebot dem Volk und sprach: Haltet dem HERRN, eurem Gott, Passah, wie es geschrieben steht in diesem Buch des Bundes!
German: Textbibel (1899)
Und der König gebot allem Volk also: Feiert Jahwe, eurem Gotte, ein Passah, wie in diesem Bundesgesetzbuche vorgeschrieben ist.
New American Standard Bible
Then the king commanded all the people saying, "Celebrate the Passover to the LORD your God as it is written in this book of the covenant."
Querverweise
5 Mose 16:1-8
Halte den Mond Abib, daß du Passah haltest dem HERRN, deinem Gott; denn im Mond Abib hat dich der HERR, dein Gott, aus Ägypten geführet bei der Nacht.
2 Mose 12:3-20
Saget der ganzen Gemeine Israel und sprechet: Am zehnten Tage dieses Monden nehme ein jeglicher ein Lamm, wo ein Hausvater ist, je ein Lamm zu einem Hause!
3 Mose 23:5-8
Am vierzehnten Tage des ersten Monden zwischen Abend, ist des HERRN Passah.
4 Mose 9:2-5
Laß die Kinder Israel Passah halten zu seiner Zeit,
4 Mose 28:16-25
Aber am vierzehnten Tage des ersten Monden ist das Passah dem HERRN.
2 Chronik 35:1-19
Und Josia hielt dem HERRN Passah zu Jerusalem und schlachtete das Passah am vierzehnten Tage des ersten Monden.