Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und Gott schaute auf die Israeliten und offenbarte sich ihnen.

German: Modernized

Und er sah drein und nahm sich ihrer an.

German: Luther (1912)

und er sah darein und nahm sich ihrer an. {~} {~}

New American Standard Bible

God saw the sons of Israel, and God took notice of them.

Querverweise

2 Mose 4:31

Da glaubte das Volk daran, als sie vernahmen, daß Jahwe sich der Israeliten angenommen und ihre Bedrückung beachtet habe, und sie verneigten sich und warfen sich zu Boden.

Lukas 1:25

also hat der Herr mir gethan in den Tagen, die er ersehen hat, meine Schmach wegzunehmen bei den Menschen.

2 Mose 1:8

Da trat ein neuer König in Ägypten auf, der Joseph nicht mehr gekannt hatte.

2 Mose 3:7-8

Jahwe aber sprach: Ich habe die Bedrückung meines Volks, das in Ägypten ist, zur Genüge angesehen und ihr Rufen um Befreiung von seinen Fronvögten gehört; ja ich weiß, wie sehr es leidet.

1 Samuel 1:11

und that folgendes Gelübde: Jahwe der Heerscharen! Wenn du dich um das Elend deiner Magd bekümmerst und meiner gedenkst und deiner Magd nicht vergissest, indem du deiner Magd einen männlichen Sproß schenkst: so will ich ihn Jahwe übergeben für sein ganzes Leben, und kein Schermesser soll auf sein Haupt kommen!

2 Samuel 16:12

Vielleicht wird Jahwe mein Elend ansehen und wird Jahwe mir wieder Glück geben an Stelle des Fluchs, der mich heute trifft.

Hiob 33:27

Er singt vor den Leuten und spricht: "Ich hatte gesündigt und das Recht verkehrt, doch wurde es mir nicht vergolten.

Psalmen 1:6

Denn Jahwe kennt den Weg der Frommen, aber der Gottlosen Weg vergeht!

Psalmen 55:22

Wirf deine Bürde auf Jahwe, der wird dich versorgen; er wird den Frommen nicht für immer wanken lassen.

Matthäus 7:23

Und hierauf werde ich ihnen bekennen: ich habe euch nie gekannt; weichet von mir, ihr, die ihr den Frevel vollbringt.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org