Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Seine Schwester aber paßte nicht weit davon auf, um zu erfahren, was mit ihm geschehen würde.

German: Modernized

Aber seine Schwester stund von ferne, daß sie erfahren wollte, wie es ihm gehen würde.

German: Luther (1912)

Aber seine Schwester stand von ferne, daß sie erfahren wollte, wie es ihm gehen würde.

New American Standard Bible

His sister stood at a distance to find out what would happen to him.

Querverweise

2 Mose 15:20

Da nahm die Prophetin Mirjam, Aarons Schwester, die Pauke zur Hand, und alle Weiber zogen hinter ihr drein mit Pauken und im Reigen.

4 Mose 26:59

Und das Weib Amrams hieß Jochebed, eine Tochter Levis, die Levi in Ägypten geboren ward; diese gebar dem Amram Aaron und Mose und ihre Schwester Mirjam.

4 Mose 12:1-15

Mirjam und Aaron aber redeten übel von Mose wegen des kuschitischen Weibes, das er geheiratet hatte; denn er hatte ein kuschitisches Weib geheiratet.

4 Mose 20:1

Und die ganze Gemeinde der Israeliten gelangte in die Steppe Zin im ersten Monat, und das Volk ließ sich nieder in Kades. Und Mirjam starb daselbst und wurde daselbst begraben.

Micha 6:4

Habe ich dich doch aus Ägypten hergeführt und dich aus dem Lande, wo du Sklave warst, befreit und ließ Mose, Aaron und Mirjam dir als Führer vorangehn.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

3 Als sie ihn aber nicht länger verbergen konnte, holte sie für ihn ein Kästchen aus Papyrusschilf, verpichte es mit Asphalt und Pech und setzte es, nachdem sie das Kind hineingelegt hatte, ins Schilf am Ufer des Nils. 4 Seine Schwester aber paßte nicht weit davon auf, um zu erfahren, was mit ihm geschehen würde. 5 Da kam die Tochter des Pharao an den Nil, um zu baden. Während nun ihre Begleiterinnen am Ufer des Nils entlang gingen, erblickte sie zwischen dem Röhricht das Kästchen; da schickte sie ihre Sklavin hin und ließ es holen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a