Parallel Verses
German: Modernized
Denn beide ihre Knäufe und Röhren sollen aus ihm gehen, alles ein dicht lauter Gold.
German: Luther (1912)
Beide, die Knäufe und Röhren, sollen aus ihm gehen, alles getriebenes, lauteres Gold.
German: Textbibel (1899)
Ihre Knollen und Röhren sollen aus einem Stück mit ihm sein; alles getriebene Arbeit aus einem Stück, von gediegenem Golde.
New American Standard Bible
"Their bulbs and their branches shall be of one piece with it; all of it shall be one piece of hammered work of pure gold.
Querverweise
2 Mose 25:18
Und sollst zween Cherubim machen von dichtem Golde, zu beiden Enden des Gnadenstuhls,
4 Mose 8:4
Der Leuchter aber war dicht Gold, beide sein Schaft und seine Blumen; nach dem Gesicht, das der HERR Mose gezeiget hatte, also machte er den Leuchter.
1 Könige 10:16-17
Und der König Salomo ließ machen zweihundert Schilde vom besten Golde; sechshundert Stück Goldes tat er zu einem Schilde;
2 Chronik 9:15
Daher machte der König Salomo zweihundert Schilde vom besten Golde, daß sechshundert Stück Goldes auf einen Schild kam,