Parallel Verses

German: Modernized

Und sollst sie also weihen, daß sie das Allerheiligste seien; denn wer sie anrühren will, der soll geweihet sein.

German: Luther (1912)

Und sollst sie also weihen, daß sie hochheilig seien; denn wer sie anrühren will, der ist dem Heiligtum verfallen.

German: Textbibel (1899)

Und du sollst sie weihen, damit sie hochheilig seien; jeder, der sie berührt, ist dem Heiligtum verfallen.

New American Standard Bible

"You shall also consecrate them, that they may be most holy; whatever touches them shall be holy.

Querverweise

2 Mose 29:37

Sieben Tage sollst du den Altar versöhnen und ihn weihen, daß er sei ein Altar, das Allerheiligste. Wer den Altar anrühren will, der soll geweihet sein.

3 Mose 6:18

Was männlich ist unter den Kindern Aarons, sollen es essen. Das sei ein ewiges Recht euren Nachkommen an den Opfern des HERRN: Es soll sie niemand anrühren, er sei denn geweihet.

Matthäus 23:17

Ihr Narren und Blinden, was ist größer, das Gold oder der Tempel, der das Gold heiliget?

Matthäus 23:19

Ihr Narren und Blinden, was ist größer, das Opfer oder der Altar, der das Opfer heiliget?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org