Parallel Verses
German: Modernized
Was aber überbleibt vom Fleisch und Brot, das sollt ihr mit Feuer verbrennen.
German: Luther (1912)
Was aber übrigbleibt vom Fleisch und Brot, das sollt ihr mit Feuer verbrennen.
German: Textbibel (1899)
Was von dem Fleisch und dem Brot übrig bleibt, müßt ihr verbrennen.
New American Standard Bible
"The remainder of the flesh and of the bread you shall burn in the fire.
Querverweise
2 Mose 29:34
Wo aber etwas überbleibet von dem Fleisch der Füllung und von dem Brot bis an den Morgen, das sollst du mit Feuer verbrennen und nicht essen lassen; denn es ist heilig.
2 Mose 12:10
Und sollt nichts davon überlassen bis morgen; wo aber etwas überbleibet bis morgen, sollt ihr's mit Feuer verbrennen.
3 Mose 7:17
Aber was von geopfertem Fleisch überbleibet am dritten Tag, soll mit Feuer verbrannt werden.
Sprüche 27:1
Rühme dich nicht des morgenden Tages; denn du weißest nicht, was heute sich begeben mag.
Prediger 9:10
Alles, was dir vorhanden kommt zu tun, das tue frisch; denn in der Hölle, da du hinfährest, ist weder Werk, Kunst, Vernunft noch Weisheit.
2 Korinther 6:2
Denn er spricht: Ich habe dich in der angenehmen Zeit erhöret und habe dir am Tage des Heils geholfen. Sehet, jetzt ist die angenehme Zeit, jetzt ist der Tag des Heils.
Hebräer 3:13-14
sondern ermahnet euch selbst alle Tage, solange es heute heißt, daß nicht jemand unter euch verstocket werde durch Betrug der Sünde.