Parallel Verses
German: Modernized
Also werden nun, die des Glaubens sind, gesegnet mit dem gläubigen Abraham.
German: Luther (1912)
Also werden nun, die des Glaubens sind, gesegnet mit dem gläubigen Abraham.
German: Textbibel (1899)
So werden, die aus dem Glauben sind, mit dem gläubigen Abraham gesegnet.
New American Standard Bible
So then those who are of faith are blessed with Abraham, the believer.
Querverweise
Römer 4:16
Derhalben muß die Gerechtigkeit durch den Glauben kommen, auf daß sie sei aus Gnaden, und die Verheißung fest bleibe allem Samen, nicht dem alleine, der unter dem Gesetz ist, sondern auch dem, der des Glaubens Abrahams ist, welcher ist unser aller Vater,
Römer 4:11
Das Zeichen aber der Beschneidung empfing er zum Siegel der Gerechtigkeit des Glaubens, welchen er noch in der Vorhaut hatte, auf daß er würde ein Vater aller, die da glauben in der Vorhaut, daß denselbigen solches auch gerechnet werde zur Gerechtigkeit
Römer 4:24
sondern auch um unsertwillen, welchen es soll zugerechnet werden, so wir glauben an den, der unsern HERRN Jesum auferwecket hat von den Toten.
Galater 3:7-8
So erkennet ihr ja nun, daß, die des Glaubens sind, das sind Abrahams Kinder.
Galater 3:14
auf daß der Segen Abrahams unter die Heiden käme in Christo Jesu, und wir also den verheißenen Geist empfingen durch den Glauben.
Galater 3:29
Seid ihr aber Christi, so seid ihr ja Abrahams Samen und nach der Verheißung Erben.
Galater 4:28
Wir aber, liebe Brüder, sind Isaak nach der Verheißung Kinder.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
8 Die Schrift aber hat es zuvor ersehen, daß Gott die Heiden durch den Glauben gerecht macht. Darum verkündigte sie dem Abraham: In dir sollen alle Heiden gesegnet werden. 9 Also werden nun, die des Glaubens sind, gesegnet mit dem gläubigen Abraham. 10 Denn die mit des Gesetzes Werken umgehen, die sind unter dem Fluch; denn es stehet geschrieben: Verflucht sei jedermann, der nicht bleibet in alledem, das geschrieben stehet in dem Buch des Gesetzes, daß er's tue!