Parallel Verses

German: Luther (1912)

Zweierlei tue mir nur nicht, so will ich mich vor dir nicht verbergen:

German: Modernized

Zweierlei tu mir nur nicht, so will ich mich vor dir nicht verbergen:

German: Textbibel (1899)

Nur zweierlei thue mir nicht an, dann will ich mich vor deinem Antlitz nicht verbergen:

New American Standard Bible

"Only two things do not do to me, Then I will not hide from Your face:

Querverweise

1 Mose 3:8-10

Und sie hörten die Stimme Gottes des HERRN, der im Garten ging, da der Tag kühl geworden war. Und Adam versteckte sich mit seinem Weibe vor dem Angesicht Gottes des HERRN unter die Bäume im Garten.

Hiob 9:34-35

Er nehme von mir seine Rute und lasse seinen Schrecken von mir,

Psalmen 139:12

Denn auch Finsternis ist nicht finster bei dir, und die Nacht leuchtet wie der Tag, Finsternis ist wie das Licht.

Offenbarung 6:15-16

Und die Könige auf Erden und die Großen und die Reichen und die Hauptleute und die Gewaltigen und alle Knechte und alle Freien verbargen sich in den Klüften und Felsen an den Bergen

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

19 Wer ist, der mit mir rechten könnte? Denn dann wollte ich schweigen und verscheiden. 20 Zweierlei tue mir nur nicht, so will ich mich vor dir nicht verbergen: 21 laß deine Hand fern von mir sein, und dein Schrecken erschrecke mich nicht!


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org