Parallel Verses

German: Modernized

Irre ich, so irre ich mir.

German: Luther (1912)

Irre ich, so irre ich mir.

German: Textbibel (1899)

Und habe ich auch wirklich mich vergangen, so bleibt doch mein Fehltritt mir allein bewußt.

New American Standard Bible

"Even if I have truly erred, My error lodges with me.

Querverweise

2 Samuel 24:17

David aber, da er den Engel sah, der das Volk schlug, sprach er zum HERRN: Siehe, ich habe gesündiget, ich habe die Missetat getan; was haben diese Schafe getan? Laß deine Hand wider mich und meines Vaters Haus sein!

Hiob 11:3-6

Müssen die Leute deinem großen Schwätzen Schweigen, daß du spottest, und niemand dich beschäme?

Sprüche 9:12

Bist du weise, so bist du dir weise; bist du ein Spötter, so wirst du es allein tragen.

Hesekiel 18:4

Denn siehe, alle Seelen sind mein; des Vaters Seele ist sowohl mein als des Sohnes Seele. Welche Seele sündiget, die soll sterben.

2 Korinther 5:10

Denn wir müssen alle offenbar werden vor dem Richterstuhl Christi, auf daß ein jeglicher empfange, nachdem er gehandelt hat bei Leibesleben, es sei gut oder böse.

Galater 6:5

Denn ein jeglicher wird seine Last tragen.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

3 Ihr habt mich nun zehnmal gehöhnet und schämet euch nicht, daß ihr mich also umtreibet. 4 Irre ich, so irre ich mir. 5 Aber ihr erhebet euch wahrlich wider mich und scheltet mich zu meiner Schmach.

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Wortkonkordanz

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org