Parallel Verses
German: Modernized
Die Armen müssen ihnen weichen, und die Dürftigen im Lande müssen sich verkriechen.
German: Luther (1912)
Die Armen müssen ihnen weichen, und die Dürftigen im Lande müssen sich verkriechen. {~}
German: Textbibel (1899)
Die Armen stößt man vom Wege, die Elenden im Lande müssen sich insgesamt verstecken.
New American Standard Bible
"They push the needy aside from the road; The poor of the land are made to hide themselves altogether.
Themen
Querverweise
Sprüche 28:28
Wenn die Gottlosen aufkommen, so verbergen sich die Leute; wenn sie aber umkommen, wird der Gerechten viel.
Hiob 24:14
Wenn der Tag anbricht, stehet auf der Mörder und erwürget den Armen und Dürftigen; und des Nachts ist er wie ein Dieb.
Amos 2:7
Sie treten den Kopf der Armen in Kot und hindern den Weg der Elenden. Es schläft Sohn und Vater bei einer Dirne, damit sie meinen heiligen Namen entheiligen.
Hiob 29:12
Denn ich errettete den Armen, der da schrie, und den Waisen, der keinen Helfer hatte.
Hiob 30:25
Ich weinete ja in der harten Zeit, und meine Seele jammerte der Armen.
Hiob 31:16
Hab ich den Dürftigen ihre Begierde versagt und die Augen der Witwen lassen verschmachten?
Psalmen 41:1
Ein Psalm Davids, vorzusingen.
Psalmen 109:16
darum daß er so gar keine Barmherzigkeit hatte, sondern verfolgte den Elenden und Armen und den Betrübten, daß er ihn tötete.
Sprüche 22:16
Wer dem Armen unrecht tut, daß seines Guts viel werde, der wird auch einem Reichen geben und mangeln.
Sprüche 28:12
Wenn die Gerechten überhand haben, so gehet es sehr fein zu; wenn aber Gottlose aufkommen, wendet sich's unter den Leuten.
Sprüche 30:14
eine Art, die Schwerter für Zähne hat, die mit ihren Backenzähnen frißt und verzehret die Elenden im Lande und die Armen unter den Leuten.
Jesaja 10:2
auf daß sie die Sache der Armen beugen und Gewalt üben im Recht der Elenden unter meinem Volk, daß die Witwen ihr Raub und die Waisen ihre Beute sein müssen.
Hesekiel 18:12
beschädiget die Armen und Elenden, mit Gewalt etwas nimmt, das Pfand nicht wiedergibt, seine Augen zu den Götzen aufhebet, damit er einen Greuel begehet,
Hesekiel 18:18
Aber sein Vater, der Gewalt und Unrecht geübet und unter seinem Volk getan hat, das nicht taugt, siehe, derselbige soll sterben um seiner Missetat willen.
Hesekiel 22:29
Das Volk im Lande übet Gewalt und rauben getrost und schinden die Armen und Elenden und tun den Fremdlingen Gewalt und Unrecht.
Amos 8:4-6
Höret dies, die ihr den Armen unterdrücket und die Elenden im Lande verderbet
Micha 2:1-2
Wehe denen, die Schaden zu tun trachten und gehen mit bösen Tücken um auf ihrem Lager, daß sie es früh, wenn es licht wird, vollbringen, weil sie die Macht haben!
Jakobus 5:4-6
Siehe, der Arbeiter Lohn, die euer Land eingeerntet haben, und von euch abgebrochen ist, der schreiet; und das Rufen der Ernter ist kommen vor die Ohren des HERRN Zebaoth.