Parallel Verses

German: Luther (1912)

es hat das stolze Wild nicht darauf getreten und ist kein Löwe darauf gegangen. {~}

German: Modernized

Es haben die stolzen Kinder nicht drauf getreten, und ist kein Löwe drauf gegangen.

German: Textbibel (1899)

Nicht betreten ihn die stolzen Raubtiere, noch schreitet auf ihm der Leu.

New American Standard Bible

"The proud beasts have not trodden it, Nor has the fierce lion passed over it.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

7 Den Steig kein Adler erkannt hat und kein Geiersauge gesehen; 8 es hat das stolze Wild nicht darauf getreten und ist kein Löwe darauf gegangen. {~} 9 Auch legt man die Hand an die Felsen und gräbt die Berge um. {~} {~}

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org