Parallel Verses

German: Modernized

Hast du aber nichts, so höre mir zu und schweige, ich will dich die Weisheit lehren.

German: Luther (1912)

Hast du aber nichts, so höre mir zu und schweige; ich will dich die Weisheit lehren.

German: Textbibel (1899)

Wo nicht, so höre du mir zu; schweige, damit ich dich Weisheit lehre.

New American Standard Bible

"If not, listen to me; Keep silent, and I will teach you wisdom."

Querverweise

Psalmen 34:11

Die Reichen müssen darben und hungern; aber die den HERRN suchen, haben keinen Mangel an irgendeinem Gut.

Hiob 33:3

Mein Herz soll recht reden, und meine Lippen sollen den reinen Verstand sagen.

Psalmen 49:3

beide gemein Mann und HERREN, beide reich und arm miteinander.

Sprüche 4:1-2

Höret, meine Kinder, die Zucht eures Vaters; merkt auf, daß ihr lernet und klug werdet!

Sprüche 5:1-2

Mein Kind, merke auf meine Weisheit; neige dein Ohr zu meiner Lehre,

Sprüche 8:5

Merket, ihr Albernen, den Witz; und ihr Toren, nehmet es zu Herzen!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org