Parallel Verses

German: Modernized

Denn es wird niemand gestattet, daß er mit Gott rechte.

German: Luther (1912)

Denn er darf auf den Menschen nicht erst lange achten, daß er vor Gott ins Gericht komme.

German: Textbibel (1899)

Denn er braucht nicht erst auf einen Mann zu achten, damit er vor Gott zum Gericht erscheine.

New American Standard Bible

"For He does not need to consider a man further, That he should go before God in judgment.

Querverweise

Psalmen 119:137

HERR, du bist gerecht und dein Wort ist recht.

Esra 9:13

Und nach dem allem, das über uns kommen ist um unserer bösen Werke und großer Schuld willen, hast du, unser Gott, unserer Missetat verschonet und hast uns eine Rettung gegeben, wie es da stehet.

Hiob 9:32-33

Denn er ist nicht meinesgleichen, dem ich antworten möchte, daß wir vor Gericht miteinander kämen.

Hiob 11:6

und zeigete die heimliche Weisheit! Denn er hätte wohl noch mehr an dir zu tun, auf daß du wissest, daß er deiner Sünden nicht aller gedenkt.

Hiob 11:11

Denn er kennet die losen Leute, er siehet die Untugend, und sollte es nicht merken?

Hiob 16:21

Wenn ein Mann könnte mit Gott rechten wie ein Menschenkind mit seinem Freunde!

Hiob 23:7

sondern lege mir's gleich vor, so will ich mein Recht wohl gewinnen.

Hiob 34:10-12

Darum höret mir zu, ihr weisen Leute: Es sei ferne, daß Gott sollte gottlos sein und der Allmächtige ungerecht,

Jesaja 42:3

Das zerstoßene Rohr wird er nicht zerbrechen und den glimmenden Docht wird er nicht auslöschen. Er wird das Recht wahrhaftiglich halten lehren.

Jeremia 2:5

So spricht der HERR: Was haben doch eure Väter Fehls an mir gehabt, daß sie von mir wichen und hingen an den unnützen Götzen, da sie doch nichts erlangeten,

Daniel 9:7-9

Du, HERR, bist gerecht, wir aber müssen uns schämen, wie es denn jetzt gehet denen von Juda und denen von Jerusalem und dem ganzen Israel, beide, denen, die nahe und ferne sind, in allen Landen, dahin du uns verstoßen hast um ihrer Missetat willen, die sie an dir begangen haben.

Römer 9:20

Ja, lieber Mensch, wer bist du denn, daß du mit Gott rechten willst? Spricht auch ein Werk zu seinem Meister: Warum machst du mich also?

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

22 Es ist kein Finsternis noch Dunkel, daß sich da möchten verbergen die Übeltäter. 23 Denn es wird niemand gestattet, daß er mit Gott rechte. 24 Er bringet der Stolzen viel um, die nicht zu zählen sind, und stellet andere an ihre Statt,

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org