Parallel Verses
German: Modernized
Gehorchen sie nicht, so werden sie ins Schwert fallen und vergehen, ehe sie es gewahr werden.
German: Luther (1912)
Gehorchen sie nicht, so werden sie ins Schwert fallen und vergehen in Unverstand.
German: Textbibel (1899)
Gehorchen sie aber nicht, so fahren sie dahin durch Geschosse und verhauchen in Verblendung.
New American Standard Bible
"But if they do not hear, they shall perish by the sword And they will die without knowledge.
Querverweise
Hiob 4:21
und ihre Übrigen vergehen und sterben auch unversehens.
Jesaja 3:11
Wehe aber den Gottlosen, denn sie sind boshaftig, und es wird ihnen vergolten werden, wie sie es verdienen.
5 Mose 18:15-22
Einen Propheten wie mich wird der HERR, dein Gott, dir erwecken aus dir und aus deinen Brüdern, dem sollt ihr gehorchen.
5 Mose 29:15-20
sondern beide mit euch, die ihr heute hie seid und mit uns stehet vor dem HERRN, unserm Gott, und mit denen, die heute nicht mit uns sind.
Hiob 15:22
glaubt nicht, daß er möge dem Unglück entrinnen, und versiehet sich immer des Schwerts.
Jesaja 1:20
Weigert ihr euch aber und seid ungehorsam, so sollt ihr vom Schwert gefressen werden; denn der Mund des HERRN sagt es.
Johannes 8:21-24
Da sprach Jesus abermal zu ihnen: Ich gehe hinweg, und ihr werdet mich suchen und in eurer Sünde sterben; wo ich hingehe, da könnet ihr nicht hinkommen.
Römer 2:8-9
aber denen, die da zänkisch sind und der Wahrheit nicht gehorchen, gehorchen aber dem Ungerechten, Ungnade und Zorn;