Parallel Verses

German: Modernized

Siehe, du hast viele unterweiset und lasse Hände gestärkt;

German: Luther (1912)

Siehe, du hast viele unterwiesen und lässige Hände gestärkt;

German: Textbibel (1899)

Hast du doch Viele selbst ermahnt und schlaffe Arme neu gestärkt:

New American Standard Bible

"Behold you have admonished many, And you have strengthened weak hands.

Querverweise

Jesaja 35:3

Stärket die müden Hände und erquicket die strauchelnden Kniee!

1 Mose 18:19

Denn ich weiß, er wird befehlen seinen Kindern und seinem Hause nach ihm, daß sie des HERRN Wege halten und tun, was recht und gut ist; auf daß der HERR auf Abraham kommen lasse, was er ihm verheißen hat.

5 Mose 3:28

Und gebeut dem Josua, daß er getrost und unverzagt sei; denn er soll über den Jordan ziehen vor dem Volk her und soll ihnen das Land austeilen, das du sehen wirst.

Esra 6:22

und hielten das Fest der ungesäuerten Brote sieben Tage mit Freuden; denn der HERR hatte sie fröhlich gemacht und das Herz des Königs zu Assur zu ihnen gewandt, daß sie gestärkt würden im Werk am Hause Gottes, der Gott Israels ist.

Hiob 16:5

Ich wollte euch stärken mit dem Munde und mit meinen Lippen trösten.

Sprüche 10:21

Des Gerechten Lippen weiden viele; aber die Narren werden in ihrer Torheit sterben.

Sprüche 15:7

Der Weisen Mund streuet guten Rat; aber der Narren Herz ist nicht also.

Sprüche 16:21

Ein Verständiger wird gerühmet für einen weisen Mann, und liebliche Reden lehren wohl.

Jesaja 50:4

Der HERR HERR hat mir eine gelehrte Zunge gegeben, daß ich wisse, mit dem Müden zu rechter Zeit zu reden. Er wecket mich alle Morgen; er wecket mir das Ohr, daß ich höre wie ein Jünger.

Hesekiel 13:22

darum daß ihr das Herz der Gerechten fälschlich betrübet, die ich nicht betrübet habe, und habt gestärket die Hände der Gottlosen, daß sie sich von ihrem bösen Wesen nicht bekehren, damit sie lebendig möchten bleiben.

Lukas 22:32

Ich aber habe für dich gebeten, daß dein Glaube nicht aufhöre. Und wenn du dermaleinst dich bekehrest, so stärke deine Brüder.

Lukas 22:43

Es erschien ihm aber ein Engel vom Himmel und stärkete ihn.

Epheser 4:29

Lasset kein faul Geschwätz aus eurem Munde gehen, sondern was nützlich zur Besserung ist, da es not tut, daß es holdselig sei zu hören.

Kolosser 4:6

Eure Rede sei allezeit lieblich und mit Salz gewürzet, daß ihr wisset, wie ihr einem jeglichen antworten sollt.

Hebräer 12:12

Darum richtet wieder auf die lässigen Hände und die müden Kniee

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

Alle Übersetzungen
German: Luther (1912)
German: Modernized
German: Textbibel (1899)
Luther Bibel 1545