Parallel Verses

German: Modernized

der den Regen aufs Land gibt und lässet Wasser kommen auf die Straßen;

German: Luther (1912)

der den Regen aufs Land gibt und läßt Wasser kommen auf die Gefilde;

German: Textbibel (1899)

Der der Erde Regen schenkt und Wasser auf die Fluren sendet,

New American Standard Bible

"He gives rain on the earth And sends water on the fields,

Querverweise

Psalmen 147:8

der den Himmel mit Wolken bedeckt und gibt Regen auf Erden; der Gras auf Bergen wachsen läßt;

Jeremia 5:24

und sprechen nicht einmal in ihrem Herzen: Lasset uns doch den HERRN, unsern Gott, fürchten, der uns Frühregen und Spätregen zu rechter Zeit gibt und uns die Ernte treulich und jährlich behütet.

Jeremia 14:22

Es ist doch ja unter der Heiden Götzen keiner, der Regen könnte geben; so kann der Himmel auch nicht regnen. Du bist doch ja der HERR, unser Gott, auf den wir hoffen; denn du kannst solches alles tun.

Apostelgeschichte 14:17

Und zwar hat er sich selbst nicht unbezeuget gelassen, hat uns viel Gutes getan und vom Himmel Regen und fruchtbare Zeiten gegeben, unsere Herzen erfüllet mit Speise und Freude.

Hiob 28:26

da er dem Regen ein Ziel machte und dem Blitz und Donner den Weg,

Hiob 36:28

daß die Wolken fließen und triefen sehr auf die Menschen.

Hiob 38:26-28

daß es regnet aufs Land, da niemand ist, in der Wüste, da kein Mensch ist,

Psalmen 65:9-11

daß sich entsetzen, die an denselben Enden wohnen, vor deinen Zeichen. Du machst fröhlich, was da webet, beide des Morgens und Abends.

Jeremia 10:13

Wenn er donnert, so ist des Wassers die Menge unter dem Himmel, und zeucht die Nebel auf vom Ende der Erde; er macht die Blitze im Regen und läßt den Wind kommen aus heimlichen Orten.

Amos 4:7

Auch hab ich den Regen über euch verhalten, bis daß noch drei Monden waren zur Ernte; und ich ließ regnen über eine Stadt und auf die andere ließ ich nicht regnen; ein Acker ward beregnet, und der andere Acker, der nicht beregnet ward, verdorrete.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org