Parallel Verses

German: Modernized

Kann auch das Schilf aufwachsen, wo es nicht feucht stehet, oder Gras wachsen ohne Wasser?

German: Luther (1912)

Kann auch ein Rohr aufwachsen, wo es nicht feucht steht? oder Schilf wachsen ohne Wasser?

German: Textbibel (1899)

"Wächst, wo kein Sumpf ist, Papyrus? Schießt Riedgras ohne Wasser auf?

New American Standard Bible

"Can the papyrus grow up without a marsh? Can the rushes grow without water?

Querverweise

2 Mose 2:3

Und da sie ihn nicht länger verbergen konnte, machte sie ein Kästlein von Rohr und verklebte es mit Ton und Pech und legte das Kind drein und legte ihn in das Schilf am Ufer des Wassers.

Jesaja 19:5-7

Und das Wasser in den Seen wird vertrocknen, dazu der Strom wird versiegen und verschwinden.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

10 Sie werden dich's lehren und dir sagen und ihre Rede aus ihrem Herzen hervorbringen. 11 Kann auch das Schilf aufwachsen, wo es nicht feucht stehet, oder Gras wachsen ohne Wasser? 12 Sonst wenn's noch in der Blüte ist, ehe es abgehauen wird, verdorret es, ehe denn man Heu machet.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org