Parallel Verses

German: Modernized

daß sie des Tages in Finsternis laufen und tappen im Mittag wie in der Nacht;

German: Luther (1912)

daß sie des Tages in der Finsternis laufen und tappen am Mittag wie in der Nacht.

German: Textbibel (1899)

Am hellen Tage stoßen sie auf Finsternis und wie zur Nachtzeit tappen sie am Mittag.

New American Standard Bible

"By day they meet with darkness, And grope at noon as in the night.

Querverweise

Hiob 12:25

daß sie in der Finsternis tappen ohne Licht; und macht sie irre wie die Trunkenen.

5 Mose 28:29

und wirst tappen im Mittag, wie ein Blinder tappet im Dunkeln; und wirst auf deinem Wege kein Glück haben und wirst Gewalt und Unrecht leiden müssen dein Leben lang; und niemand wird dir helfen.

Jesaja 59:10

Wir tappen nach der Wand wie die Blinden und tappen, als die keine Augen haben. Wir stoßen uns im Mittage als in der Dämmerung; wir sind im Düstern wie die Toten.

Sprüche 4:19

Der Gottlosen Weg aber ist wie Dunkel und wissen nicht, wo sie fallen werden.

Amos 8:9

Zur selbigen Zeit, spricht der HERR HERR, will ich die Sonne im Mittage untergehen lassen und das Land am hellen Tage lassen finster werden.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org