Parallel Verses
German: Luther (1912)
Aus sechs Trübsalen wird er dich erretten, und in der siebenten wird dich kein Übel rühren:
German: Modernized
Aus sechs Trübsalen wird er dich erretten, und in der siebenten wird dich kein Übel rühren.
German: Textbibel (1899)
Aus sechs Nöten errettet er dich, und in sieben trifft dich kein Unheil.
New American Standard Bible
"From six troubles He will deliver you, Even in seven evil will not touch you.
Querverweise
Psalmen 34:19
Der Gerechte muß viel Leiden; aber der HERR hilft ihm aus dem allem.
1 Korinther 10:13
Es hat euch noch keine denn menschliche Versuchung betreten; aber Gott ist getreu, der euch nicht läßt versuchen über euer Vermögen, sondern macht, daß die Versuchung so ein Ende gewinne, daß ihr's könnet ertragen.
Psalmen 91:3-10
Denn er errettet dich vom Strick des Jägers und von der schädlichen Pestilenz.
Sprüche 24:16
Denn ein Gerechter fällt siebenmal und steht wieder auf; aber die Gottlosen versinken im Unglück.
2 Korinther 1:8
Denn wir wollen euch nicht verhalten, liebe Brüder, unsre Trübsal, die uns in Asien widerfahren ist, da wir über die Maßen beschwert waren und über Macht, also daß wir auch am Leben verzagten
2 Petrus 2:9
Der HERR weiß die Gottseligen aus der Versuchung zu erlösen, die Ungerechten aber zu behalten zum Tage des Gerichts, sie zu peinigen,