Parallel Verses

German: Luther (1912)

Denn er verletzt und verbindet; er zerschlägt und seine Hand heilt.

German: Modernized

Denn er verletzet und verbindet; er zerschmeißet, und seine Hand heilet.

German: Textbibel (1899)

Denn er verwundet, doch er verbindet auch; er zerschlägt, und seine Hände heilen.

New American Standard Bible

"For He inflicts pain, and gives relief; He wounds, and His hands also heal.

Querverweise

Jesaja 30:26

Und des Mondes Schein wird sein wie der Sonne Schein, und der Sonne Schein wird siebenmal heller sein denn jetzt, zu der Zeit, wenn der HERR den Schaden seines Volks verbinden und seine Wunden heilen wird.

5 Mose 32:39

Seht ihr nun, daß ich's allein bin und ist kein Gott neben Mir! Ich kann töten und lebendig machen, ich kann schlagen und heilen, und ist niemand, der aus meiner Hand errette.

1 Samuel 2:6

Der HERR tötet und macht lebendig, führt in die Hölle und wieder heraus.

Psalmen 147:3

Er heilt, die zerbrochnes Herzens sind, und verbindet ihre Schmerzen.

Hosea 6:1

Kommt, wir wollen wieder zum HERRN; denn er hat uns zerrissen, er wird uns auch heilen; er hat uns geschlagen, er wird uns auch verbinden.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org