Parallel Verses
German: Luther (1912)
Und die gesandt waren, die waren von den Pharisäern.
German: Modernized
Und die gesandt waren, die waren von den Pharisäern
German: Textbibel (1899)
Und sie waren abgesandt von den Pharisäern her,
New American Standard Bible
Now they had been sent from the Pharisees.
Querverweise
Matthäus 23:13-15
Weh euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler, die ihr das Himmelreich zuschließet vor den Menschen! Ihr kommt nicht hinein, und die hinein wollen, laßt ihr nicht hineingehen.
Matthäus 23:26
Du blinder Pharisäer, reinige zum ersten das Inwendige an Becher und Schüssel, auf das auch das Auswendige rein werde!
Lukas 7:30
Aber die Pharisäer und Schriftgelehrten verachteten Gottes Rat wider sich selbst und ließen sich nicht von ihm taufen.
Lukas 11:39-44
Der HERR aber sprach zu ihm: Ihr Pharisäer haltet die Becher und Schüsseln auswendig reinlich, aber euer Inwendiges ist voll Raubes und Bosheit.
Lukas 11:53
Da er aber solches zu ihnen sagte, fingen an die Schriftgelehrten und Pharisäer, hart auf ihn zu dringen und ihm mit mancherlei Fragen zuzusetzen,
Lukas 16:14
Das alles hörten die Pharisäer auch, und waren geizig, und spotteten sein.
Johannes 3:1-2
Es war aber ein Mensch unter den Pharisäern mit Namen Nikodemus, ein Oberster unter den Juden.
Johannes 7:47-49
Da antworteten ihnen die Pharisäer: Seid ihr auch verführt?
Apostelgeschichte 23:8
(Denn die Sadduzäer sagen: Es sei keine Auferstehung noch Engel noch Geist; die Pharisäer aber bekennen beides.)
Apostelgeschichte 26:5
die mich von Anbeginn gekannt haben, wenn sie es wollten bezeugen. Denn ich bin ein Pharisäer gewesen, welches ist die strengste Sekte unseres Gottesdienstes.
Philipper 3:5-6
der ich am achten Tag beschnitten bin, einer aus dem Volk von Israel, des Geschlechts Benjamin, ein Hebräer von Hebräern und nach dem Gesetz ein Pharisäer,