Parallel Verses

German: Modernized

Indes aber ermahneten ihn die Jünger und sprachen: Rabbi, iß!

German: Luther (1912)

Indes aber ermahnten ihn die Jünger und sprachen: Rabbi, iß!

German: Textbibel (1899)

Inzwischen baten ihn die Jünger: Rabbi, iß.

New American Standard Bible

Meanwhile the disciples were urging Him, saying, "Rabbi, eat."

Querverweise

1 Mose 24:33

und setzte ihm Essen vor. Er sprach aber: Ich will nicht essen, bis daß ich zuvor meine Sache geworben habe. Sie antworteten: Sage her!

Matthäus 23:7

und haben's gerne, daß sie gegrüßet werden auf dem Markt und von den Menschen Rabbi genannt werden.

Johannes 1:38

Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und sprach zu ihnen: Was suchet ihr? Sie aber sprachen zu ihm: Rabbi (das ist verdolmetscht, Meister), wo bist du zur Herberge?

Apostelgeschichte 16:30-34

und führete sie heraus und sprach: Liebe HERREN, was soll ich tun, daß ich selig werde?

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

30 Da gingen sie aus der Stadt und kamen zu ihm. 31 Indes aber ermahneten ihn die Jünger und sprachen: Rabbi, iß! 32 Er aber sprach zu ihnen: Ich habe eine Speise zu essen, davon wisset ihr nicht.

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org