Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Inzwischen baten ihn die Jünger: Rabbi, iß.
German: Modernized
Indes aber ermahneten ihn die Jünger und sprachen: Rabbi, iß!
German: Luther (1912)
Indes aber ermahnten ihn die Jünger und sprachen: Rabbi, iß!
New American Standard Bible
Meanwhile the disciples were urging Him, saying, "Rabbi, eat."
Querverweise
1 Mose 24:33
Als ihm aber zu essen vorgesetzt wurde, da sprach er: Ich esse nicht eher, als bis ich meine Sache vorgebracht habe! Er antwortete: So rede!
Matthäus 23:7
und die Begrüßungen an den öffentlichen Plätzen, und darauf, sich von den Leuten Rabbi nennen zu lassen.
Johannes 1:38
Jesus aber wandte sich um, und da er schaute wie sie nachfolgten, sagt er zu ihnen: was suchet ihr? Sie aber sagten zu ihm: Rabbi (das heißt übersetzt Lehrer), wo wohnst du? Sagt er zu ihnen: kommt, so werdet ihr es sehen.
Apostelgeschichte 16:30-34
und führte sie hinaus und sagte: ihr Herren, was muß ich thun, um gerettet zu werden?