Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Da ließ die Frau ihren Krug stehen, und gieng fort in die Stadt und sagt zu den Leuten:
German: Modernized
Da ließ, das Weib ihren Krug stehen und ging hin in die Stadt und spricht zu den Leuten:
German: Luther (1912)
Da ließ das Weib ihren Krug stehen und ging hin in die Stadt und spricht zu den Leuten:
New American Standard Bible
So the woman left her waterpot, and went into the city and said to the men,
Querverweise
Matthäus 28:8
Und sie verließen eilends das Grab in Furcht und großer Freude, und liefen, es seinen Jüngern zu berichten.
Markus 16:8-10
Und sie giengen heraus und flohen von dem Grabe; denn Zittern und Entsetzen hatte sie erfaßt, und sie sagten zu niemand etwas, denn sie fürchteten sich.
Lukas 24:9
und berichteten dieses alles den Elf und allen Uebrigen.
Lukas 24:33
Und sie standen auf zur selben Stunde und kehrten zurück nach Jerusalem, und fanden die Elf und ihre Genossen versammelt,
Johannes 4:7
Kommt eine Frau aus Samarien, um Wasser zu schöpfen. Sagt Jesus zu ihr: gib mir zu trinken.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
27 Und darüber kamen seine Jünger und verwunderten sich, daß er mit einer Frau sprach. Keiner jedoch sagte: was willst du, oder was sprichst du mit ihr? 28 Da ließ die Frau ihren Krug stehen, und gieng fort in die Stadt und sagt zu den Leuten: 29 kommt und sehet einen Menschen, der mir alles gesagt hat, was ich gethan habe. Ist das etwa der Christus?