Parallel Verses

German: Modernized

Es wollten aber etliche ihn greifen; aber niemand legte die Hand an ihn.

German: Luther (1912)

Es wollten aber etliche ihn greifen; aber niemand legte die Hand an ihn.

German: Textbibel (1899)

Einige aber von ihnen wollten ihn greifen, allein niemand legte Hand an ihn.

New American Standard Bible

Some of them wanted to seize Him, but no one laid hands on Him.

Querverweise

Johannes 7:30

Da suchten sie ihn zu greifen. Aber niemand legte die Hand an ihn; denn seine Stunde war noch nicht kommen.

Johannes 8:20

Diese Worte redete Jesus an dem Gotteskasten, da er lehrete im Tempel; und niemand griff ihn; denn seine Stunde war noch nicht kommen.

Johannes 18:5-6

Sie antworteten ihm: Jesum von Nazareth. Jesus spricht zu ihnen: Ich bin's. Judas aber, der ihn verriet, stund auch bei ihnen.

Apostelgeschichte 18:10

Denn ich bin mit dir und niemand soll sich unterstehen, dir zu schaden; denn ich habe ein groß Volk in dieser Stadt.

Apostelgeschichte 23:11

Des andern Tages aber in der Nacht stund der HERR bei ihm und sprach: Sei getrost, Paulus; denn wie du von mir zu Jerusalem gezeuget hast, also mußt du auch zu Rom zeugen.

Apostelgeschichte 27:23-25

Denn diese Nacht ist bei mir gestanden der Engel Gottes, des ich bin, und dem ich diene,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org