Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Da betete Jona im Leibe des Fisches zu Jahwe, seinem Gott,

German: Modernized

Und Jona betete zudem HERRN, seinem Gott, im Leibe des Fisches

German: Luther (1912)

Und Jona betete zu dem HERRN, seinem Gott, im Leibe des Fisches.

New American Standard Bible

Then Jonah prayed to the LORD his God from the stomach of the fish,

Querverweise

Hiob 13:15

Er wird mich töten - ich harre seiner; nur will ich meinen Wandel ihm ins Angesicht darlegen.

Psalmen 130:1-2

Wallfahrtslieder. Aus der Tiefe rufe ich dich, Jahwe,

Klagelieder 3:53-56

machten in der Grube mein Leben verstummen und warfen Steine auf mich.

2 Chronik 33:11-13

Da ließ Jahwe Heerführer des Königs von Assyrien über sie kommen; die fingen Manasse mit Haken, fesselten ihn mit Ketten und führten ihn nach Babel.

Psalmen 50:15

"Und rufe mich an am Tage der Not: ich will dich erretten und du sollst mich preisen!"

Psalmen 91:15

"Er wird mich anrufen, und ich werde ihn erhören; ich bin bei ihm in der Not: ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen.

Jesaja 26:16

Jahwe, in der Not suchten sie dich auf; sie ergossen leises Gebet, wenn deine Züchtigung sie traf.

Hosea 5:15-3

werde abziehen und zu meiner Stätte zurückkehren. Denn endlich werden sie ihre Schuld fühlen und mein Antlitz suchen; wenn sie in Not sind, werden sie sich nach mir sehnen:

Apostelgeschichte 16:24-25

der legte sie auf diese Weisung in das innere Gefängnis, und spannte ihnen die Füße ins Holz.

Jakobus 5:13

Euer Ja sei Ja und euer Nein sei Nein, damit ihr nicht dem Gerichte verfallet.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org