Parallel Verses
German: Modernized
sondern du hast uns mit Zorn überschüttet und verfolget und ohne Barmherzigkeit erwürget.
German: Luther (1912)
sondern du hast uns mit Zorn überschüttet und verfolgt und ohne Barmherzigkeit erwürgt.
German: Textbibel (1899)
hast dich verhüllt in Zorn und uns verfolgt, gemordet ohne Erbarmen,
New American Standard Bible
You have covered Yourself with anger And pursued us; You have slain and have not spared.
Querverweise
Klagelieder 2:21
Es lagen in den Gassen auf der Erde Knaben und Alte; meine Jungfrauen und Jünglinge sind durchs Schwert gefallen. Du hast gewürget am Tage deines Zorns, du hast ohne Barmherzigkeit geschlachtet.
Klagelieder 2:17
Der HERR hat getan, was er vorhatte; er hat sein Wort erfüllet, das er längst zuvor geboten hat; er hat ohne Barmherzigkeit zerstöret; er hat den Feind über dir erfreuet und deiner Widersacher Horn erhöhet.
Psalmen 83:15
Wie ein Feuer den Wald verbrennet, und wie eine Flamme, die Berge anzündet,
Klagelieder 3:66
Verfolge sie mit Grimm und vertilge sie unter dem Himmel des HERRN!
2 Chronik 36:16-17
Aber sie spotteten der Boten Gottes und verachteten seine Worte und äffeten seine Propheten, bis der Grimm des HERRN über sein Volk wuchs, daß kein Heilen mehr da war.
Psalmen 44:19
unser Herz ist nicht abgefallen, noch unser Gang gewichen von deinem Wege,
Klagelieder 2:1-2
Wie hat der HERR die Tochter Zion mit seinem Zorn überschüttet! Er hat die HERRLIchkeit Israels vom Himmel auf die Erde geworfen. Er hat nicht gedacht an seinen Fußschemel am Tage seines Zorns.
Hesekiel 7:9
Mein Auge soll dein nicht schonen und will nicht gnädig sein, sondern ich will dir geben, wie du verdienet hast, und deine Greuel sollen unter dich kommen, daß ihr erfahren sollt, ich sei der HERR, der euch schlägt.
Hesekiel 8:18
Darum will ich auch wider sie mit Grimm handeln, und mein Auge soll ihrer nicht verschonen, und will nicht gnädig sein. Und wenn sie gleich mit lauter Stimme vor meinen Ohren schreien, will ich sie doch nicht hören.
Hesekiel 9:10
Darum soll mein Auge auch nicht schonen, will auch nicht gnädig sein, sondern ich will ihr Tun auf ihren Kopf werfen.