Parallel Verses

German: Modernized

Unglück verfolget die Sünder; aber den Gerechten wird Gutes vergolten.

German: Luther (1912)

Unglück verfolgt die Sünder; aber den Gerechten wird Gutes vergolten.

German: Textbibel (1899)

Die Sünder verfolgt Unglück, aber die Frommen erreicht Glück.

New American Standard Bible

Adversity pursues sinners, But the righteous will be rewarded with prosperity.

Querverweise

Psalmen 32:10

Der Gottlose hat viel Plage; wer aber auf den HERRN hoffet, den wird die Güte umfahen.

1 Mose 4:7

Ist's nicht also? wenn du fromm bist, so bist du angenehm; bist du aber nicht fromm, so ruhet die Sünde vor der Tür. Aber laß du ihr nicht ihren Willen, sondern herrsche über sie.

4 Mose 32:23

Wo ihr aber nicht also tun wollt, siehe, so werdet ihr, euch an dem HERRN versündigen und werdet eurer Sünde inne werden, wenn sie euch finden wird.

Psalmen 140:11

Er wird Strahlen über sie schütten; er wird sie mit Feuer tief in die Erde schlagen, daß sie nimmer nicht aufstehen.

Sprüche 13:13

Wer das Wort verachtet, der verderbet sich selbst; wer aber das Gebot fürchtet, dem wird's vergolten.

Jesaja 3:10-11

Prediget von den Gerechten, daß sie es gut haben; denn sie werden die Frucht ihrer Werke essen.

Apostelgeschichte 28:4

Da aber die Leutlein sahen das Tier an seiner Hand hangen, sprachen sie untereinander: Dieser Mensch muß ein Mörder sein, welchen die Rache nicht leben läßt, ob er gleich dem Meer entgangen ist.

Römer 2:7-10

nämlich Preis und Ehre und, unvergängliches Wesen denen, die mit Geduld in guten Werken trachten nach dem ewigen Leben,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org