Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

wirst ihr Herz verstocken - dein Fluch über sie!

German: Modernized

Laß ihnen das Herz erschrecken und deinen Fluch fühlen!

German: Luther (1912)

Laß ihnen das Herz erschrecken, laß sie deinen Fluch fühlen!

New American Standard Bible

You will give them hardness of heart, Your curse will be on them.

Querverweise

Jesaja 6:10

Verstocke das Herz dieses Volkes und verhärte seine Ohren und blende seine Augen, daß es mit seinen Augen nicht sehe und mit seinen Ohren nicht höre, und sein Herz einsichtig werde und sich bekehre und Heilung erfahre.

5 Mose 2:30

Aber Sihon, der König zu Hesbon, weigerte sich, uns den Durchzug zu gestatten, weil Jahwe, dein Gott, seinen Sinn unbeugsam und sein Herz verstockt gemacht hatte, damit er ihn in deine Gewalt gebe, wie es jetzt gekommen ist.

5 Mose 27:15-26

Verflucht ist, wer ein Schnitzbild oder Gußbild, ein Machwerk von Künstlerhänden verfertigt, zum Greuel für Jahwe, und es im Geheimen aufstellt! Und das ganze Volk soll antworten und sprechen: So sei es!

Psalmen 109:17-18

Er wollte den Fluch - so komme er über ihn! Er hatte kein Gefallen an Segen - so bleibe er fern von ihm!

1 Korinther 16:22

Wer den Herrn nicht liebt, der sei verflucht. Maran atha.

Vers-Info

Jump To Previous

Word Concordance

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org