Parallel Verses

German: Modernized

Ihr Narren, meinet ihr, daß inwendig rein sei, wenn's auswendig rein ist?

German: Luther (1912)

Ihr Narren, meinet ihr, daß es inwendig rein sei, wenn's auswendig rein ist? {~} {~}

German: Textbibel (1899)

Ihr Thoren, hat nicht derselbe, der das Auswendige, auch das Inwendige gemacht?

New American Standard Bible

"You foolish ones, did not He who made the outside make the inside also?

Querverweise

Lukas 12:20

Aber Gott sprach zu ihm: Du Narr, diese Nacht wird man deine Seele von dir fordern, und wes wird's sein, das du bereitet hast?

1 Korinther 15:36

Du Narr, was du säest, wird nicht lebendig, es sterbe denn.

1 Mose 1:26

Und Gott sprach: Laßt uns Menschen machen, ein Bild, das uns gleich sei, die da herrschen über die Fische im Meer und über die Vögel unter dem Himmel und über das Vieh und über die ganze Erde und über alles Gewürm, das auf Erden kreucht.

1 Mose 2:7

Und Gott der HERR machte den Menschen aus einem Erdenkloß, und er blies ihm ein den lebendigen Odem in seine Nase. Und also ward der Mensch eine lebendige Seele.

4 Mose 16:22

Sie fielen aber auf ihr Angesicht und sprachen: Ach Gott, der du bist ein Gott der Geister alles Fleisches, ob ein Mann gesündiget hat, willst du darum über die ganze Gemeine wüten?

Psalmen 14:1

Ein Psalm Davids, vorzusingen. Die Toren sprechen in ihrem Herzen: Es ist kein Gott. Sie taugen nichts und sind ein Greuel mit ihrem Wesen. Da ist keiner, der Gutes tue.

Psalmen 33:15

Er lenket ihnen allen das Herz, er merket auf alle ihre Werke.

Psalmen 75:4-5

Das Land zittert und alle, die drinnen wohnen; aber ich halte seine Säulen fest. Sela.

Psalmen 94:8-9

Merket doch, ihr Narren unter dem Volk, und ihr Toren, wann wollt ihr klug werden?

Sprüche 1:22

Wie lange wollt ihr Albernen albern sein und die Spötter Lust zu Spötterei haben und die Ruchlosen die Lehre hassen?

Sprüche 8:5

Merket, ihr Albernen, den Witz; und ihr Toren, nehmet es zu Herzen!

Jeremia 5:21

Höret zu, ihr tolles Volk, das keinen Verstand hat, die da Augen haben und sehen nicht, Ohren haben und hören nicht!

Sacharja 12:1

Dies ist die Last des Worts vom HERRN über Israel, spricht der HERR, der den Himmel ausbreitete und die Erde gründete und den Odem des Menschen in ihm machte.

Matthäus 23:17

Ihr Narren und Blinden, was ist größer, das Gold oder der Tempel, der das Gold heiliget?

Matthäus 23:26

Du blinder Pharisäer, reinige zum ersten das Inwendige am Becher und Schüssel, auf daß auch das Auswendige rein werde!

Lukas 24:25

Und er sprach zu ihnen: O ihr Toren und träges Herzens, zu glauben alle dem, das die Propheten geredet haben!

Hebräer 12:9

Auch so wir haben unsere leiblichen Väter zu Züchtigern gehabt und sie gescheuet, sollten wir denn nicht viel mehr untertan sein dem geistlichen Vater, daß wir leben?

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

39 Der HERR aber sprach zu ihm: Ihr Pharisäer haltet die Becher und Schüsseln auswendig reinlich; aber euer Inwendiges ist voll Raubes und Bosheit. 40 Ihr Narren, meinet ihr, daß inwendig rein sei, wenn's auswendig rein ist? 41 Doch gebt Almosen von dem, was da ist, siehe, so ist's euch alles rein.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org