Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Sie aber blieben stille. Und er faßte ihn an, heilte ihn und entließ ihn.

German: Modernized

Sie aber schwiegen stille. Und er griff ihn an und heilete ihn und ließ ihn gehen.

German: Luther (1912)

Sie aber schwiegen still. Und er griff ihn an und heilte ihn und ließ ihn gehen.

New American Standard Bible

But they kept silent. And He took hold of him and healed him, and sent him away.

Querverweise

Matthäus 21:25-27

Woher war die Taufe des Johannes? vom Himmel oder von Menschen? Sie aber überlegten bei sich selbst: sagen wir: vom Himmel, so sagt er uns: warum habt ihr ihm dann nicht geglaubt?

Matthäus 22:46

Und niemand konnte ihm ein Wort erwidern, noch wagte ihn einer von diesem Tage an weiter zu fragen.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

3 Und Jesus hob an und sagte zu den Gesetzesmännern und Pharisäern: ist es erlaubt am Sabbat zu heilen oder nicht? 4 Sie aber blieben stille. Und er faßte ihn an, heilte ihn und entließ ihn. 5 Und zu ihnen sagte er: Wer von euch, wenn ihm sein Sohn oder sein Ochse in einen Brunnen fällt, wird ihn nicht alsbald heraufziehen am Sabbattage?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org