Parallel Verses
German: Luther (1912)
Und alle, vor die es kam, wunderten sich der Rede, die ihnen die Hirten gesagt hatten.
German: Modernized
Und alle, vor die es kam, wunderten sich der Rede, die ihnen die Hirten gesagt hatten.
German: Textbibel (1899)
Und alle die es hörten, wunderten sich dessen, was ihnen von den Hirten gesagt wurde.
New American Standard Bible
And all who heard it wondered at the things which were told them by the shepherds.
Querverweise
Jesaja 8:18
Siehe, hier bin ich und die Kinder, die mir der HERR gegeben hat zum Zeichen und Wunder in Israel vom HERRN Zebaoth, der auf dem Berge Zion wohnt.
Lukas 1:65-66
Und es kam eine Furcht über alle Nachbarn; und die ganze Geschichte ward ruchbar auf dem ganzen jüdischen Gebirge.
Lukas 2:33
Und sein Vater und seine Mutter wunderten sich des, das von ihm geredet ward.
Lukas 2:47
Und alle, die ihm zuhörten, verwunderten sich seines Verstandes und seiner Antworten.
Lukas 4:36
Und es kam eine Furcht über sie alle, und redeten miteinander und sprachen: Was ist das für ein Ding? Er gebietet mit Macht und Gewalt den unsauberen Geistern, und sie fahren aus.
Lukas 5:9-10
Denn es war ihn ein Schrecken angekommen, ihn und alle, die mit ihm waren, über diesen Fischzug, den sie miteinander getan hatten;