Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und sie brachten die Schiffe ans Land, und verließen alles und folgten ihm.

German: Modernized

Und sie führeten die Schiffe zu Lande und verließen alles und folgeten ihm nach.

German: Luther (1912)

Und sie führten die Schiffe zu Lande und verließen alles und folgten ihm nach.

New American Standard Bible

When they had brought their boats to land, they left everything and followed Him.

Querverweise

Matthäus 4:20

Sie aber ließen alsbald die Netze und folgten ihm.

Matthäus 19:27

Hierauf antwortete Petrus und sagte zu ihm: siehe, wir haben alles verlassen und sind dir gefolgt. Was wird uns nun?

Lukas 5:28

Und er ließ alles zurück, stand auf und folgte ihm.

Matthäus 10:37

Wer Vater oder Mutter mehr liebt denn mich, ist mein nicht wert; und wer Sohn oder Tochter mehr liebt denn mich, ist mein nicht wert;

Markus 1:18-25

und alsbald ließen sie die Netze und folgten ihm.

Markus 10:21

Jesus aber sah ihn an, und er faßte Liebe zu ihm und sagte ihm: eines fehlt dir noch; gehe hin, verkaufe was du hast, und gib es den Armen, so wirst du einen Schatz im Himmel haben, und dann komm und folge mir.

Markus 10:29-30

Sagte Jesus, wahrlich, ich sage euch, niemand hat Haus oder Brüder oder Schwestern oder Mutter oder Vater oder Kinder oder Aecker verlassen um meinet- und des Evangeliums willen,

Lukas 18:28-30

Petrus aber sprach: siehe, wir haben all das unsere verlassen, und sind dir gefolgt.

Philipper 3:7-8

Doch was mir Gewinn war, das habe ich um Christus willen für Schaden geachtet,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org