Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und sein Ruf gieng alsbald aus überall hin in die ganze galiläische Umgegend.

German: Modernized

Und sein Gerücht erscholl bald umher in die Grenze Galiläas.

German: Luther (1912)

Und sein Gerücht erscholl alsbald umher in das galiläische Land.

New American Standard Bible

Immediately the news about Him spread everywhere into all the surrounding district of Galilee.

Querverweise

Micha 5:4

Dann wird er dastehen und sie weiden in der Kraft Jahwes, in dem majestätischen Namen Jahwes, seines Gottes, so daß sie sicher wohnen. Denn dann wird er groß dastehen bis an die Enden der Erde,

Matthäus 4:24

und es gieng sein Ruf aus über ganz Syria; und sie brachten zu ihm alle die ein Leiden hatten, mit mancherlei Krankheiten und schmerzhaften Uebeln Behaftete, Dämonische, Mondsüchtige und Gelähmte, und er heilte sie.

Matthäus 9:31

Sie aber giengen hinaus und verredeten ihn im ganzen Lande daselbst.

Markus 1:45

Er aber gieng hinaus, und fieng an, es eifrig zu verkünden und die Sache ruchbar zu machen, so daß er nicht mehr öffentlich in eine Stadt gehen konnte, sondern draußen an einsamen Orten hielt er sich auf, und sie kamen zu ihm von überall her.

Lukas 4:17

Und es ward ihm das Buch des Propheten Jesaias gegeben, und da er das Buch aufrollte, stieß er auf eine Stelle, wo geschrieben stand:

Lukas 4:37

Und die Kunde von ihm gieng aus in alle Orte der Gegend.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org