Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

und ziehen ihm einen Purpur an, flechten einen Dornenkranz und setzen ihm denselben auf;

German: Modernized

und zogen ihm einen Purpur an und flochten eine dornene Krone und setzten sie ihm auf;

German: Luther (1912)

und zogen ihm einen Purpur an und flochten eine dornene Krone und setzten sie ihm auf,

New American Standard Bible

They dressed Him up in purple, and after twisting a crown of thorns, they put it on Him;

Querverweise

Lukas 23:11

Herodes aber samt seinem Gefolge trieb Spott und Hohn mit ihm, ließ ihm ein Prachtkleid anziehen, und schickte ihn so zu Pilatus zurück.

Matthäus 27:28-30

und zogen ihn aus, und legten ihm einen roten Mantel an,

Johannes 19:2-5

Und die Soldaten flochten einen Kranz aus Dornen und setzten ihm denselben auf den Kopf, auch legten sie ihm ein Purpurkleid an,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org