Parallel Verses

German: Modernized

Denn sie sprach: Wenn ich nur sein Kleid möchte anrühren, so würde ich gesund.

German: Luther (1912)

Denn sie sprach: Wenn ich nur sein Kleid möchte anrühren, so würde ich gesund.

German: Textbibel (1899)

denn sie sagte: wenn ich nur seine Kleider anrühre, werde ich gesund werden.

New American Standard Bible

For she thought, "If I just touch His garments, I will get well."

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

27 Da die von Jesu hörete, kam sie im Volk von hinten zu und rührete sein Kleid an. 28 Denn sie sprach: Wenn ich nur sein Kleid möchte anrühren, so würde ich gesund. 29 Und alsbald vertrocknete der Brunn ihres Bluts; und sie fühlte es am Leibe, daß sie von ihrer Plage war gesund worden.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org