Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

(doch mit Sandalen angethan) und nicht zwei Röcke sollten sie tragen.

German: Modernized

sondern wären geschuhet, und daß sie nicht zwei Röcke anzögen.

German: Luther (1912)

aber wären geschuht, und daß sie nicht zwei Röcke anzögen.

New American Standard Bible

but to wear sandals; and He added, "Do not put on two tunics."

Querverweise

Apostelgeschichte 12:8

Und der Engel sprach zu ihm: gürte dich, und unterbinde dir die Sandalen, er that aber also. Und er sagt zu ihm: wirf deinen Mantel um, und folge mir.

Epheser 6:15

die Füße geschuht mit der Bereitschaft zum Evangelium des Friedens,

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

8 und befahl ihnen: Sie sollten nichts mitnehmen auf den Weg außer einen Stock, kein Brod, keine Tasche, keine Münze in den Gürtel 9 (doch mit Sandalen angethan) und nicht zwei Röcke sollten sie tragen. 10 Und er sagte zu ihnen: wo ihr in ein Haus eintretet, da bleibet, bis ihr von dort weiter zieht.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org