Parallel Verses
German: Modernized
Und er kam gen Bethsaida. Und sie brachten zu ihm einen Blinden und baten ihn, daß er ihn anrührete.
German: Luther (1912)
Und er kam gen Bethsaida. Und sie brachten zu ihm einen Blinden und baten ihn, daß er ihn anrührte.
German: Textbibel (1899)
Und sie kommen nach Bethsaida. Und man bringt ihm einen Blinden und bittet ihn, daß er ihn anrühre.
New American Standard Bible
And they came to Bethsaida And they brought a blind man to Jesus and implored Him to touch him.
Querverweise
Matthäus 11:21
Wehe dir, Chorazin! Wehe dir, Bethsaida! Wären solche Taten zu Tyrus und Sidon geschehen, wie bei euch geschehen sind, sie hätten vorzeiten im Sack und in der Asche Buße getan.
Markus 6:45
Und alsbald trieb er seine Jünger, daß sie in das Schiff träten und vor ihm hinüberführen gen Bethsaida, bis daß er das Volk von sich ließe.
Matthäus 8:3
Und Jesus streckte seine Hand aus, rührete ihn an und sprach: Ich will's tun; sei gereiniget! Und alsbald ward er von seinem Aussatz rein.
Matthäus 8:15
Da griff er ihre Hand an, und das Fieber verließ sie. Und sie stund auf und dienete ihnen.
Markus 2:3
Und es kamen etliche zu ihm, die brachten einen Gichtbrüchigen, von vieren getragen.
Johannes 12:21
Die traten zu Philippus, der von Bethsaida aus Galiläa war, baten ihn und sprachen: HERR, wir wollten Jesum gerne sehen.
Matthäus 9:29
Da rührete er ihre Augen an und sprach: Euch geschehe nach eurem Glauben.
Markus 5:27-29
Da die von Jesu hörete, kam sie im Volk von hinten zu und rührete sein Kleid an.
Markus 6:55-56
und liefen alle in die umliegenden Länder und huben an, die Kranken umherzuführen auf Betten, wo sie höreten, daß er war.
Lukas 9:10
Und die Apostel kamen wieder und erzählten ihm, wie große Dinge sie getan hatten. Und er nahm sie zu sich und entwich besonders in eine Wüste bei der Stadt, die da heißt Bethsaida.
Lukas 10:13
Wehe dir, Chorazin! Wehe dir, Bethsaida! Denn wären solche Taten zu Tyrus und Sidon geschehen, die bei euch geschehen sind, sie hätten vorzeiten im Sack und in der Asche gesessen und Buße getan.
Johannes 1:44
Philippus aber war von Bethsaida, aus der Stadt des Andreas und Petrus.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
21 Und er sprach zu ihnen: Wie vernehmet ihr denn nichts? 22 Und er kam gen Bethsaida. Und sie brachten zu ihm einen Blinden und baten ihn, daß er ihn anrührete. 23 Und er nahm den Blinden bei der Hand und führete ihn hinaus vor den Flecken und spützete in seine Augen und legte seine Hände auf ihn, und fragte ihn, ober etwas sähe.